Top.Mail.Ru
Тамбов
План поступления
Войти
Направление «Перевод и переводоведение», код 45.05.01

Перевод и переводоведение

специалитет

О программе

Наряду с фундаментальной теоретической подготовкой в программе предусмотрено овладение практическими навыками устного и письменного перевода. Студенты пробуют свои силы в переводе научных работ, документальных и художественных фильмов, переводе (локализации) сайтов, работе над реальными международными проектами.

Советы и лайфхаки по поступлению в МГУ

Мечтаешь поступить в этот универ? Собрали для тебя в удобном pdf-формате — все способы попасть на бюджет, расписание приемной кампании, скидки на платном отделении.
Скачать в Telegram
как оценить шансы на поступление

Проходной балл на бюджет

2023
351
2022
372

Варианты обучения после 11 классов

Форма обученияПроходной балл
бюджет / платное
Мест,
бюджет / платное
Стоимость,
за год
Начало занятийСрок обучения
очно
351 / —
15 / 20
409 610 р.
2 сент. 2024
5 лет

Условия поступления

Предметы ЕГЭ и минимальные баллы
  • русский язык от 40
  • иностранный язык от 30
  • На выбор:
    обществознание от 45
    история от 35
Дополнительные экзамены
  • Иностранный язык
Поступление по олимпиаде
Можно поступить без экзаменов, победив в одной из олимпиад
Подобрать олимпиаду

Дополнительные баллы к сумме ЕГЭ

  • 6 баллов за диплом колледжа с отличием
  • 2 балла за спортивные достижения
  • 2 балла за золотой значок ГТО
  • 6 баллов за аттестат с отличием
  • 2 балла за итоговое сочинение

Преимущества обучения

1
Практика
Студентам предоставляется богатый выбор учебно-практических проектов, включающих работу в переводческих фирмах, международных корпорациях, научных институтах, московских музеях, СМИ.
2
Преподаватели
Профессорско-преподавательский состав включает специалистов самых разных гуманитарных профессий — лингвистов, историков, философов, экономистов, психологов, литературоведов, политологов, юристов.
3
Технологии
Студенты используют новые информационные технологии в работе переводчика: электронные словари и языковые корпусы, Translation Memory Tools/ Computer Assisted Translation и другие.

Оставьте отзыв

Учились здесь? Оставьте отзыв, и, может быть, это поможет другим в выборе. Кроме этого, из ваших оценок формируется наш рейтинг.

Смотрите также

Лингвистические вузы Москвы